Nihongo Tensaku Hompo(スペイン語)
¿Qué es Nihongo Tensaku Hompo?
Nihongo Tensaku Hompo es una agencia de Third Way Japan que ofrece servicios de corrección de texto japonés principalmente para extranjeros.
Ofrecemos servicios de corrección de texto en japonés a bajo costo para aquellos que desean redactar documentos académicos o comerciales dentro del Japón.
Nos alegra servir y apoyar a nuestros clientes, a través de una alta calidad de revisión y corrección, para obtener los mejores resultados y éxitos en Japón.
Tenemos un gran rendimiento en las áreas de trabajos académicos incluido las tesis a nivel pregrado, maestría y doctorales para los estudiantes universitarios, postgrados e investigadores.
Desde que comenzamos el servicio de corrección de textos en Nihongo Tensaku Hompo, un gran número de clientes satisfechos han vuelto a requerir de nuestro servicio.
Recibimos gustosamente todo tipo de textos, ya sea largos o cortos.
Sobre Los Servicios
Generalmente, recibimos documentos que requiere ser corregidos en archivo Word y los entregamos en el mismo Word. Si desea enviar en algún otro formato, no dude en consultarnos.
En los archivos Word, realizamos correcciones y modificaciones con “control de cambio”, así fácilmente podrá ver las partes corregidas o modificadas.
Respecto a las correcciones, nuestra política es respetar el texto original. Mientras hacemos eso, corregimos no solo errores gramáticos sino también las expresiones y frases para una mejor fluidez en su trabajo.
Todos sus documentos serán recibidos con estricta confidencialidad. No se revelará ninguna información a terceros.
Y por supuesto, los derechos de autor de textos corregidos pertenecen al cliente. Por lo tanto, nuestra empresa y nuestros correctores no conservamos ningún derecho de autor.
Precios
Para que las estructuras de las tarifas sean claras y adecuadas, el precio se basa al número de caracteres que cuenta el programa Microsoft Word.
Particularmente se cobra 2 yenes por cada carácter.
Por ejemplo, un texto de 5000 caracteres sería un precio de10,000 yenes (sin impuestos al consumo).
Sin embargo, el precio mínimo es 1000 yenes/500 caracteres (sin impuestos al consumo). El texto menor a 500 caracteres también sería 1000 yenes(sin impuestos al consumo)
Procedimiento del pedido
El proceso de hacer pedido es el siguiente:
1. Llenar este “formulario de pedido”
2. Adjuntar los archivos que requiere ser corregidos en “formulario de pedido” o en el correo electrónico. Nosotros responderemos en breve su presupuesto a su correo electrónico.
3. Si está de acuerdo con el presupuesto, se procederá con el pago (se aceptan transferencias bancarias o tarjeta de crédito)
4. Una vez confirmado el pago, comenzaremos a revisar su documento. La entrega de los documentos terminados será aproximadamente dentro de una semana. Si necesitan el servicio urgente o tienen cierta fecha de límite, háganos saber con anticipación.
*En caso que se realice el pago con los fondos públicos como en instituciones de investigación de universidades, aceptaremos el pago posterior. Infórmenos de antemano sobre los documentos requeridos (cotizaciones, facturas, etc).
5. Realizamos revisión y corrección por personal altamente calificado. Al finalizar, se entregarán los documentos corregidos.
*No duden en contactarnos ante cualquier duda o consulta!
También pueden escribirnos en español
En caso que desean escribirnos en español, nosotros responderemos mediante un personal de habla hispana. En este caso se adicionará un monto de 3000 yenes al precio del servicio original.
*Si desea contactarnos en español, haga clic aquí! .
Actualmente no ofrecemos servicios de traducción de español a japonés.